HP LaserJet Enterprise P3015 Printer series - Съобщения на контролния панел

background image

Съобщения на контролния панел

Таблица 10-1

Съобщения на контролния панел

Съобщение на контролния панел

Описание

Препоръчително действие

10.XX.YY SUPPLY MEMORY ERROR
(10.XX.YY ГРЕШКА В ПАМЕТТА НА
КОНСУМАТИВ)

За помощ натиснете

Възникнала е грешка в един или повече от
консумативите на принтера.

10.00.0Y = дефектна памет

10.10.0Y = липсваща памет

1.

Изключете и отново включете
принтера, за да изчистите
съобщението.

2.

Ако съобщението не изчезне,
свържете се с упълномощен
доставчик на поддръжка или услуги
на HP.

BGWW

Разтълкуване на съобщенията на контролния панел 153

background image

Съобщение на контролния панел

Описание

Препоръчително действие

11.XX INTERNAL CLOCK ERROR (11.XX
ГРЕШКА ВЪВ ВЪТРЕШНИЯ
ЧАСОВНИК)

To continue press OK (За да
продължите, натиснете OK)

В часовника за реално време е
възникнала грешка.

Печатът може да продължи, но при всяко
включване на устройството се появява
напомняне. За да разрешите проблема,
свържете се с упълномощен доставчик на
поддръжка или услуги на HP.

13.JJ.NT JAM IN <LOCATION> (13.JJ.NT
ЗАСЯДАНЕ В <МЕСТОПОЛОЖЕНИЕ>)

13.JJ.NT JAM IN <LOCATION> (13.JJ.NT
ЗАСЯДАНЕ В <МЕСТОПОЛОЖЕНИЕ>)

Появило се е засядане в посоченото
място.

Извадете заседналата хартия.

Ако съобщението продължи да се появява
след изчистване на всички засядания,
може сензорът да е залепнал или счупен
Обърнете се към упълномощен от HP
доставчик на поддръжка или услуги.

13.JJ.NT PAPER JAM OPEN INPUT
TRAYS (13.JJ.NT ЗАСЯДАНЕ НА
ХАРТИЯ ОТВОРЕТЕ ВХОДНИТЕ ТАВИ)

редува се с

Open all trays (Отворете всички тави)

Има засядане в тава.

1.

Отворете всяка тава и проверете за
заседнала хартия.

2.

Отворете горния капак.

3.

Извадете печатащата касета и
всичката хартия.

4.

Поставете обратно печатащата
касета и затворете горния капак.

5.

Затворете всички тави.

21 PAGE TOO COMPLEX (21 ТВЪРДЕ
СЛОЖНА СТРАНИЦА)

За помощ натиснете

редува се с

21 PAGE TOO COMPLEX (21 ТВЪРДЕ
СЛОЖНА СТРАНИЦА)

За да продължите, натиснете OK

Данните от заданието за печат са
прекалено сложни.

1.

Натиснете бутона

OK

, за да бъдат

отпечатани пренесените данни
(някои данни може да бъдат
загубени).

2.

Ако съобщението се показва често,
опростете заданието за печат или
инсталирайте допълнителна памет.

22 EIO X BUFFER OVERFLOW (22 EIO X
ПРЕПЪЛВАНЕ НА БУФЕРА)

To continue press OK (За да
продължите, натиснете OK)

Към EIO картата в посочения слот [X] са
изпратени твърде много данни. Може би
се използва неподходящ протокол за
комуникация.

Забележка: EIO 0 е запазен за вградения
уеб сървър HP Jetdirect.

1.

Натиснете бутона

OK

, за да

изчистите съобщението. (Заданието
няма да се отпечата.)

2.

Проверете конфигурирането на
хоста. Ако съобщението не изчезне,
свържете се с упълномощен
доставчик на поддръжка или услуги
на HP.

22 EMBEDDED I/O BUFFER OVERFLOW
(22 ПРЕПЪЛВАНЕ НА ВГРАДЕНИЯ В/И
БУФЕР)

To continue press OK (За да
продължите, натиснете OK)

Към вътрешния HP Jetdirect на принтера
са изпратени твърде много данни.

Натиснете бутона

OK

, за да продължите.

Някои данни може да се загубят.

22 USB I/O BUFFER OVERFLOW (22
ПРЕПЪЛВАНЕ НА USB БУФЕРА)

To continue press OK (За да
продължите, натиснете OK)

Към USB порта са изпратени твърде много
данни.

Натиснете бутона

OK

, за да изчистите

съобщението за грешка. (Заданието няма
да се отпечата.)

Таблица 10-1

Съобщения на контролния панел (продължение)

154 Глава 10 Разрешаване на проблеми

BGWW

background image

Съобщение на контролния панел

Описание

Препоръчително действие

40 EIO X BAD TRANSMISSION (40 ЛОШО
ПРЕДАВАНЕ КЪМ EIO X)

To continue press OK (За да
продължите, натиснете OK)

Връзката между принтера и EIO картата е
прекъсната в посочения слот [X].

Забележка: EIO 0 е запазен за вградения
уеб сървър HP Jetdirect.

Натиснете бутона

OK

, за да изчистите

съобщението за грешка и печатът да
продължи.

40 EMBEDDED I/O BAD TRANSMISSION
(40 ЛОШО ПРЕДАВАНЕ КЪМ
ВГРАДЕНИЯ В/И)

To continue press OK (За да
продължите, натиснете OK)

Връзката между принтера и сървъра за
печат HP Jetdirect е прекъсната.

Натиснете бутона

OK

, за да изчистите

съобщението за грешка и печатът да
продължи.

41.3 UNEXPECTED SIZE IN TRAY <X>
(41.3 НЕОЧАКВАН РАЗМЕР В ТАВА <X>)

За помощ натиснете

редува се с

LOAD TRAY <X> [TYPE] [SIZE]
(ЗАРЕДЕТЕ ТАВА <X> [ТИП] [РАЗМЕР])

To use another tray press OK (За да
използвате друга тава, натиснете OK)

Конфигурирали сте Тава 1 за размер на
хартията, различен от този, който изисква
заданието за печат.

1.

Заредете тавата отново с правилния
размер хартия.

2.

Уверете се, че размерът хартия,
зададен в софтуерната програма,
драйвера на принтера и контролния
панел, е един и същ.

3.

Натиснете бутона

OK

и превъртете

до опцията TRAY <X> SIZE = <Size>
(РАЗМЕР ЗА ТАВА <X> =
<Размер>)
. Конфигурирайте отново
размера на тавата, така че да
отговоря на размера, изискван от
заданието за печат.

4.

Ако грешката не се изчисти,
изключете и отново включете
принтера.

5.

Ако съобщението не изчезне,
свържете се с упълномощен
доставчик на поддръжка или услуги
на HP.

41.3 UNEXPECTED SIZE IN TRAY 1 (41.3
НЕОЧАКВАН РАЗМЕР В ТАВА 1)

MANUALLY FEED <TYPE> <SIZE>
(РЪЧНО ПОДАВАНЕ <ТИП> <РАЗМЕР>)

Конфигурирали сте Тава 1 за размер на
хартията, различен от този, който изисква
заданието за печат.

Заредете тавата отново с правилния
размер хартия.

Ако друга тава съдържа хартия с
правилния размер, устройството ви
подканва да натиснете бутона

OK

, за да

използвате другата тава.

41.X ERROR (41.X ГРЕШКА)

За помощ натиснете

редува се с

41.X ERROR (41.X ГРЕШКА)

To continue press OK (За да
продължите, натиснете OK)

Възникнала е временна грешка при
печатане.

1.

Натиснете бутона

OK

. Страницата,

съдържаща грешката, автоматично
се разпечатва отново, ако е
активирана функцията
"Възстановяване след засядане".

2.

Turn the product off and then on
(Изключете и отново включете
принтера).

3.

Ако съобщението не изчезне,
свържете се с упълномощен
доставчик на поддръжка или услуги
на HP.

Таблица 10-1

Съобщения на контролния панел (продължение)

BGWW

Разтълкуване на съобщенията на контролния панел 155

background image

Съобщение на контролния панел

Описание

Препоръчително действие

49.XXXX ERROR (49.XXXX ГРЕШКА)

To continue turn off then on (За да
продължите, изключете и отново
включете захранването)

Възникнала е критична грешка във
фърмуера.

Тази грешка може да възникне поради
няколко външни причини, които не са
пряко свързани с хардуера или фърмуера
на принтера:

Операционната система на
компютъра

Мрежовата връзка

Драйвера на принтера

Приложната програма

Файла на документа

За да ви е по-лесно да изолирате
причината за проблема, определете кои
са извършените от вас действия преди
възникването на грешката.

1.

Изключете принтера, оставете го
така за 20 минути и след това го
включете отново.

2.

Ако успеете да локализирате
причината за грешката във външен
компонент, опитайте се да разрешите
проблема, като ремонтирате
външния компонент.

3.

Ако съобщението не изчезне,
свържете се с упълномощен
доставчик на поддръжка или услуги
на HP.

50.X FUSER ERROR (50.X ГРЕШКА ВЪВ
ФЮЗЕРА)

За помощ натиснете

Възникнала е грешка във фюзера.

1.

Turn the product off and then on
(Изключете и отново включете
принтера).

2.

Ако съобщението не изчезне,
свържете се с упълномощен
доставчик на поддръжка или услуги
на HP.

51.XY ERROR (51.XY ГРЕШКА)

За помощ натиснете

редува се с

51.XY ERROR (51.XY ГРЕШКА)

To continue turn off then on (За да
продължите, изключете и отново
включете захранването)

Възникнала е временна грешка при
печатане.

1.

Turn the product off and then on
(Изключете и отново включете
принтера).

2.

Ако съобщението не изчезне,
свържете се с упълномощен
доставчик на поддръжка или услуги
на HP.

52.XY ERROR (52.XY ГРЕШКА)

За помощ натиснете

редува се с

52.XY ERROR (52.XY ГРЕШКА)

To continue turn off then on (За да
продължите, изключете и отново
включете захранването)

Възникнала е временна грешка при
печатане.

1.

Turn the product off and then on
(Изключете и отново включете
принтера).

2.

Ако съобщението не изчезне,
свържете се с упълномощен
доставчик на поддръжка или услуги
на HP.

Таблица 10-1

Съобщения на контролния панел (продължение)

156 Глава 10 Разрешаване на проблеми

BGWW

background image

Съобщение на контролния панел

Описание

Препоръчително действие

53.X0.01 ERROR (53.X0.01 ГРЕШКА)

UNSUPPORTED DIMM (НЕПОДДЪРЖАН
DIMM)

Устройството не поддържа този DIMM
модул.

Заменете DIMM модула с такъв, който
устройството поддържа.

За списък на поддържаните DIMM модули
вж.

Номера на части на страница 215

.

За указания как да замените DIMM модула
вж.

Инсталиране на памет

на страница 132

.

55.XX.YY DC CONTROLLER ERROR
(55.XX.YY ГРЕШКА В DC КОНТРОЛЕРА)

За помощ натиснете

редува се с

55.XX.YY DC CONTROLLER ERROR
(55.XX.YY ГРЕШКА В DC КОНТРОЛЕРА)

To continue turn off then on (За да
продължите, изключете и отново
включете захранването)

Възникнала е временна грешка при
печатане.

1.

Turn the product off and then on
(Изключете и отново включете
принтера).

2.

Ако съобщението не изчезне,
свържете се с упълномощен
доставчик на поддръжка или услуги
на HP.

56.X ERROR (56.X ГРЕШКА)

За помощ натиснете

редува се с

56.X ERROR (56.X ГРЕШКА)

To continue turn off then on (За да
продължите, изключете и отново
включете захранването)

Възникнала е временна грешка при
печатане поради неправилна входна или
изходна заявка.

1.

Turn the product off and then on
(Изключете и отново включете
принтера).

2.

Ако съобщението не изчезне,
свържете се с упълномощен
доставчик на поддръжка или услуги
на HP.

57.XX ERROR (57.XX ГРЕШКА)

За помощ натиснете

редува се с

57.XX ERROR (57.XX ГРЕШКА)

To continue turn off then on (За да
продължите, изключете и отново
включете захранването)

Възникнала е временна грешка в един от
вентилаторите на принтера.

1.

Turn the product off and then on
(Изключете и отново включете
принтера).

2.

Ако съобщението не изчезне,
свържете се с упълномощен
доставчик на поддръжка или услуги
на HP.

Таблица 10-1

Съобщения на контролния панел (продължение)

BGWW

Разтълкуване на съобщенията на контролния панел 157

background image

Съобщение на контролния панел

Описание

Препоръчително действие

58.XX ERROR (58.XX ГРЕШКА)

За помощ натиснете

редува се с

58.XX ERROR (58.XX ГРЕШКА)

To continue turn off then on (За да
продължите, изключете и отново
включете захранването)

Възникнала е грешка в принтера поради
откриване на грешка в CPU маркера в
паметта или има проблем с въздушния
сензор или захранването.

За да разрешите проблеми със
захранването:

1.

Изключете принтера от всички UPS
захранвания, допълнителни
захранващи източници или
разклонители. Включете принтера
направо в контакта и вижте дали това
разрешава проблема.

2.

Ако принтерът вече е включен в
контакт, изпробвайте друг захранващ
източник в помещението, който е
независим от използвания в
момента.

Проверете дали напрежението и токът на
електрозахранващата мрежа отговарят на
електрическите спецификации за
устройството.

Ако съобщението не изчезне, свържете се
с упълномощен доставчик на поддръжка
или услуги на HP.

59.XY ERROR (59.XY ГРЕШКА)

За помощ натиснете

редува се с

59.XY ERROR (59.XY ГРЕШКА)

To continue turn off then on (За да
продължите, изключете и отново
включете захранването)

Възникнала е временна грешка при
печатане.

1.

Turn the product off and then on
(Изключете и отново включете
принтера).

2.

Ако съобщението не изчезне,
свържете се с упълномощен
доставчик на поддръжка или услуги
на HP.

68.X PERMANENT STORAGE FULL (68.X
ПОСТОЯННАТА ПАМЕТ Е ПЪЛНА)

За помощ натиснете

редува се с

68.X PERMANENT STORAGE FULL (68.X
ПОСТОЯННАТА ПАМЕТ Е ПЪЛНА)

To continue press OK (За да
продължите, натиснете OK)

Постоянната памет е пълна. Някои
настройки може да са върнати към
фабричните настройки по подразбиране.

1.

Ако грешката не се изчисти,
изключете и отново включете
принтера.

2.

Отпечатайте страницата с
конфигурацията и проверете
настройките на принтера, за да
видите кои стойности са променени.

3.

За да изчистите постоянната памет,
изключете устройството и после
натиснете и задръжте бутона

Menu

(Меню)

докато включвате

устройството.

4.

Ако съобщението не изчезне,
свържете се с упълномощен
доставчик на поддръжка или услуги
на HP.

68.X PERMANENT STORAGE WRITE FAIL
(68.X ГРЕШКА ПРИ ЗАПИС В
ПОСТОЯННАТА ПАМЕТ)

To continue press OK (За да
продължите, натиснете OK)

Грешка при запис в паметта.
Разпечатването може да продължи, но
може да се появят неочаквани реакции
поради възникналата грешка в
постоянната памет.

Натиснете бутона

OK

, за да продължите.

Ако грешката не се изчисти, изключете и
отново включете устройството. Ако
съобщението не изчезне, свържете се с
упълномощен доставчик на поддръжка
или услуги на HP.

Таблица 10-1

Съобщения на контролния панел (продължение)

158 Глава 10 Разрешаване на проблеми

BGWW

background image

Съобщение на контролния панел

Описание

Препоръчително действие

68.X STORAGE ERROR SETTINGS
CHANGED (68.X ГРЕШКА В ПАМЕТ,
ПРОМЕНЕНИ НАСТРОЙКИ)

За помощ натиснете

редува се с

68.X STORAGE ERROR SETTINGS
CHANGED (68.X ГРЕШКА В ПАМЕТ,
ПРОМЕНЕНИ НАСТРОЙКИ)

To continue press OK (За да
продължите, натиснете OK)

Възникнала е грешка в постоянната памет
на принтера и една или няколко настройки
на принтера са върнати към фабричните
настройки по подразбиране.

Натиснете бутона

OK

, за да продължите

печата.

Отпечатайте страницата с
конфигурацията и проверете настройките
на принтера, за да видите кои стойности
са променени.

Ако грешката не се изчисти, изключете и
отново включете принтера. Ако
съобщението не изчезне, свържете се с
упълномощен доставчик на поддръжка
или услуги на HP.

Таблица 10-1

Съобщения на контролния панел (продължение)

BGWW

Разтълкуване на съобщенията на контролния панел 159

background image

Съобщение на контролния панел

Описание

Препоръчително действие

79.XXXX ERROR (79.XXXX ГРЕШКА)

To continue turn off then on (За да
продължите, изключете и отново
включете захранването)

Принтерът е открил критична грешка в
хардуера.

1.

Натиснете бутона за спиране

, за

да изчистите заданието за печат от
паметта на принтера. Turn the product
off and then on (Изключете и отново
включете принтера).

2.

Опитайте да отпечатате заданието от
друга програма. Ако заданието се
отпечатва, върнете се в първата
програма и се опитайте да
отпечатате друг файл. Ако
съобщението се показва само при
дадена програма или задание за
печат, обърнете се за помощ към
доставчика на софтуера.

Ако съобщението се показва при различни
програми и задания за печат, изпробвайте
следните стъпки.

1.

Изключете принтера.

2.

Изключете всички кабели на
принтера, които го свързват с
мрежата или компютъра.

3.

Извадете всички DIMM модули с
памет или други DIMM модули от
принтера. След това инсталирайте
отново DIMM модула с паметта.

4.

Извадете EIO устройството от
принтера.

5.

Включете отново принтера.

Ако грешката вече не се показва,
следвайте тези стъпки.

1.

Инсталирайте последователно DIMM
модула и EIO устройството, като
непременно изключвате и после
включвате принтера след
инсталирането на всяко устройство.

2.

Заменете DIMM модула или EIO
устройството, които сте установили,
че причиняват грешката.

3.

Свържете отново всички кабели на
принтера към мрежата или
компютъра.

Таблица 10-1

Съобщения на контролния панел (продължение)

160 Глава 10 Разрешаване на проблеми

BGWW

background image

Съобщение на контролния панел

Описание

Препоръчително действие

8X.YYYY EIO ERROR (8X.YYYY ГРЕШКА
В EIO УСТРОЙСТВОТО)

Възникнала е критична грешка в картата
на EIO устройството в слот [X].

1.

Turn the product off and then on
(Изключете и отново включете
принтера).

2.

Изключете принтера, поставете
отново EIO устройството в слот [X] и
след това включете принтера.

3.

Изключете принтера, извадете EIO
устройството от слот [X], поставете в
друг слот за EIO и след това включете
принтера.

4.

Сменете EIO устройството в слот [X].

8X.YYYY EMBEDDED JETDIRECT ERROR
(8X.YYYY ГРЕШКА ВЪВ ВГРАДЕНИЯ
JETDIRECT)

Възникнала е критична грешка във
вградения сървър за печат HP Jetdirect.

1.

Turn the product off and then on
(Изключете и отново включете
принтера).

2.

Ако съобщението не изчезне,
свържете се с упълномощен
доставчик на поддръжка или услуги
на HP.

ACCEPT BAD SIGNATURE? (ДА ПРИЕМА
ЛИ ГРЕШНА СИГНАТУРА?)

Yes press OK (Да, натиснете OK)

редува се с

ACCEPT BAD SIGNATURE? (ДА ПРИЕМА
ЛИ ГРЕШНА СИГНАТУРА?)

Не е натиснат

Устройството извършва дистанционна
надстройка на фърмуера,
Първоначалният подпис на кода не
отговаря на подписа, а менюто
SIGNATURE CHECK (ПРОВЕРКА НА
СИГНАТУРА)
е зададено в опцията
PROMPT IF BAD? (ДА НАПОМНЯМ ЛИ
ПРИ ГРЕШНА?)
.

Изтеглете правилната надстройка на
фърмуера за това устройство, след което
отново инсталирайте надстройката.

Access denied MENUS LOCKED
(Забранен достъп ЗАКЛЮЧЕНИ
МЕНЮТА)

Функцията от контролния панел на
принтера, която се опитвате да
използвате, е заключена, за да се
предотврати неупълномощен достъп.

Обърнете се към вашия мрежов
администратор.

Action not currently available for tray x
(Действието в момента не е достъпно
за тава х)

Tray size cannot be ANY SIZE/ANY
CUSTOM (Размерът на тавата не може
да е ВСЕКИ РАЗМЕР/ВСЕКИ
ПОТРЕБИТЕЛСКИ РАЗМЕР)

Двустранният печат не е достъпен, когато
размерът на тавата е зададен да бъде
ANY SIZE (ВСЕКИ РАЗМЕР) или ANY
CUSTOM (ВСЕКИ ПО ИЗБОР)
.

Променете настройките на тавата.

1.

Натиснете бутона

Menu (Меню)

.

2.

Натискайте стрелката надолу ,
докато осветите менюто PAPER
HANDLING (БОРАВЕНЕ С
ХАРТИЯТА)
, след което натиснете
бутона

OK

.

3.

Натискайте стрелката надолу , за
да маркирате зададената тава, и
след това натиснете бутона

OK

.

4.

Променете настройките за размера и
типа на избраната тава.

BAD OPTIONAL TRAY CONNECTION
(ЛОША ВРЪЗКА С НЕЗАДЪЛЖИТЕЛНА
ТАВА)

Някоя допълнителна тава не е правилно
свързана.

Повдигнете принтера от тавата и след
това отново го инсталирайте. След това
изключете и отново включете принтера.

Таблица 10-1

Съобщения на контролния панел (продължение)

BGWW

Разтълкуване на съобщенията на контролния панел 161

background image

Съобщение на контролния панел

Описание

Препоръчително действие

Bad signature (Грешна сигнатура)

Upgrade cancelled (Надстройката е
отменена)

Кодът за надстройка на фърмуера не
отговоря на сигнатурата на устройството.

Изтеглете правилната надстройка на
фърмуера за това устройство, след което
отново инсталирайте надстройката.

BLACK CARTRIDGE VERY LOW (МНОГО
МАЛКО ТОНЕР В ЧЕРНАТА КАСЕТА)

Устройството показва кога нивото на
даден консуматив е много ниско.
Действителното време на живот на
печатащата касета може да варира.
Помислете за това, да си подготвите на
разположение печатаща касета, в случай
че качеството на печат стане
неприемливо. Не е нужно в този момент да
сменяте печатащата касета, освен ако
качеството на печат вече е неприемливо.
Когато консумативът на HP достигне този
много нисък праг, гаранцията HP premium
protection warranty за този консуматив
приключва.

Ако качеството на печат е вече
неприемливо, сменете печатащата
касета. Вж.

Смяна на печатащата касета

на страница 128

.

Canceling... (Отменяне...)

Устройството отменя дадено задание.
Това съобщение продължава докато
устройството изчисти пътя на хартията и
изчисти останалите постъпващи данни.

Не е необходимо да се прави нищо.

CANNOT DUPLEX (НЕ МОЖЕ ДА СЕ
ОТПЕЧАТА ДВУСТРАННО)

CLOSE REAR DOOR (ЗАТВОРЕТЕ
ЗАДНАТА ВРАТИЧКА)

За помощ натиснете

Трябва да се затвори задната вратичка, за
да се извърши двустранен печат.

Затворете задната вратичка.

Checking paper path (Проверка на пътя
на хартията)

Принтерът прави проверка за евентуални
засядания или за хартия, която не е
извадена от принтера.

Не е необходимо да се прави нищо.

Checking printer (Проверка на принтера) Принтерът прави проверка за евентуални

засядания или за хартия, която не е
извадена от принтера.

Не е необходимо да се прави нищо.

CLEANING... (ПОЧИСТВАНЕ...)

DO NOT GRAB PAPER (НЕ ВЗЕМАЙТЕ
ХАРТИЯТА)

Принтерът извършва автоматично
изчистване.

Не е необходимо да се прави нищо.

CLEANING DISK <X>% COMPLETE
(<X>% ЗАВЪРШЕНИ ПРИ
ИЗЧИСТВАНЕТО НА ДИСК <X>)

Do not power off (Не изключвайте
захранването)

редува се с

CLEANING DISK <X>% COMPLETE
(<X>% ЗАВЪРШЕНИ ПРИ
ИЗЧИСТВАНЕТО НА ДИСК <X>)

За помощ натиснете

Извършва се почистване или
профилактика на устройството за
съхранение на данни. Не изключвайте
захранването. Функциите на устройството
не са достъпни. След приключване
принтерът автоматично се изключва и
после се включва.

Не е необходимо да се прави нищо.

Таблица 10-1

Съобщения на контролния панел (продължение)

162 Глава 10 Разрешаване на проблеми

BGWW

background image

Съобщение на контролния панел

Описание

Препоръчително действие

CLEANING PAGE ERROR (ГРЕШКА В
ПОЧИСТВАЩАТА СТРАНИЦА)

Open rear door (Отворете задната
вратичка)

Обработвате почистваща страница при
затворена задна вратичка.

Отворете задната изходна касета, за да
започнете създаването или
обработването на почистваща страница.

Clearing event log (Изтриване на
регистъра на събитията)

Принтерът изтрива регистъра на
събитията.

Не е необходимо да се прави нищо.

Clearing paper path (Изчистване на пътя
на хартията)

Принтерът е задръстен или е включен и
хартията е открита на грешно
местоположение. Принтерът автоматично
се опитва да извади страниците.

Изчакайте принтерът да приключи с
опитите за изчистване на страниците. Ако
не може, на контролния панел се показва
съобщение за засядане.

CODE CRC ERROR

SEND RFU UPGRADE ON USB DEV PORT

Възникнала е грешка по време на
надстройването на фърмуера.

Свържете се с упълномощен доставчик на
поддръжка или услуги на HP.

DATA RECEIVED (ДАННИТЕ СА
ПОЛУЧЕНИ)

To print last page press OK (За да се
отпечата последната страница,
натиснете OK)

редува се с

<Current status message> (<Съобщение
за текущото състояние>)

Устройството чака команда за печат.

Натиснете бутона

OK

, за да продължите.

DATE/TIME = YYYY/MMM/DD HH:MM
(ДАТА/ЧАС = ГГГГ/МММ/ДД ЧЧ:ММ)

To change press OK (За да промените,
натиснете OK)

To skip press (За да пропуснете,
натиснете

Текущата дата и час.

Задайте дата и часа или натиснете бутона

, за да прескочите.

Deleting... (Изтриване...)

Принтерът изтрива съхранено задание.

Не е необходимо да се прави нищо.

DUPLEX OPERATION FAILED
(НЕУСПЕШНА ОПЕРАЦИЯ
ДВУСТРАНЕН ПЕЧАТ)

To continue press OK (За да
продължите, натиснете OK)

редува се с

DUPLEX OPERATION FAILED
(НЕУСПЕШНА ОПЕРАЦИЯ
ДВУСТРАНЕН ПЕЧАТ)

За помощ натиснете

По време на задание за двустранен печат
е възникнала грешка по време.

Натиснете бутона

OK

, за да продължите.

Ако тази грешка възникне отново,
отменете заданието и го отпечатайте като
задание за едностранен печат.

EIO <X> DISK NOT FUNCTIONAL (EIO
ДИСК <X> НЕ РАБОТИ)

За помощ натиснете

EIO дискът в слот X не работи правилно.

1.

Изключете принтера.

2.

Уверете се, че EIO дискът е поставен
правилно и надеждно затегнат.

3.

Ако съобщението продължава да се
появява на контролния панел,
сменете диска.

Таблица 10-1

Съобщения на контролния панел (продължение)

BGWW

Разтълкуване на съобщенията на контролния панел 163

background image

Съобщение на контролния панел

Описание

Препоръчително действие

EIO <X> DISK SPINNING UP
(РАЗВЪРТАНЕ НА EIO ДИСК <X>)

редува се с

<Current status message> (<Съобщение
за текущото състояние>)

Допълнителният диск в EIO слот [X] се
инициализира.

Не е необходимо да се прави нищо.

EIO DEVICE FAILURE (ГРЕШКА В EIO
УСТРОЙСТВО)

To clear press OK (За да изчистите,
натиснете OK)

Грешка в посоченото устройство.

Натиснете бутона

OK

, за да продължите.

EIO FILE OPERATION FAILED
(НЕУСПЕШНА EIO ФАЙЛОВА
ОПЕРАЦИЯ)

To clear press OK (За да изчистите,
натиснете OK)

Дадена команда се е опитала да извърши
нелогична операция.

Натиснете бутона

OK

, за да продължите.

EIO FILE SYSTEM IS FULL (ПЪЛНА EIO
ФАЙЛОВА СИСТЕМА)

To clear press OK (За да изчистите,
натиснете OK)

Посочената файлова система е пълна и в
нея не може да се записва.

Натиснете бутона

OK

, за да продължите.

EIO IS WRITE PROTECTED (EIO Е СЪС
ЗАЩИТА СРЕЩУ ЗАПИС)

To clear press OK (За да изчистите,
натиснете OK)

Не може да се записва във файловата
система.

Натиснете бутона

OK

, за да продължите.

Event log empty (Регистърът на
събитията е празен)

Опитвате се да покажете празен регистър
на събития чрез избор на опцията SHOW
EVENT LOG (ПОКАЖИ РЕГИСТЪРА НА
СЪБИТИЯТА)
от контролния панел.

Не е необходимо да се прави нищо.

INCOMPATIBLE BLACK CARTRIDGE
(НЕСЪВМЕСТИМА ЧЕРНА КАСЕТА)

Тази печатаща касета е за друго
устройство.

Сменете печатащата касета с такава за
това устройство. Вж.

Смяна на

печатащата касета на страница 128

.

За информация относно печатащите
касети, поддържани от това устройство
вж.

Номера на части на страница 215

.

Incorrect (Неправилно)

Въведен е грешен PIN код.

Въведете отново PIN кода.

INFLATE FAILURE

SEND RFU UPGRADE ON USB DEV PORT

Възникнала е грешка по време на
надстройването на фърмуера.

Свържете се с упълномощен доставчик на
поддръжка или услуги на HP.

Initializing (Инициализиране)

Инициализират се отделните задачи.

Не е необходимо да се прави нищо.

INSERT OR CLOSE TRAY <X>
(ПОСТАВЕТЕ ИЛИ ЗАТВОРЕТЕ ТАВА
<X>)

За помощ натиснете

Посочената тава е отворена или липсва.

Поставете или затворете вратата, за да
продължи печата.

Таблица 10-1

Съобщения на контролния панел (продължение)

164 Глава 10 Разрешаване на проблеми

BGWW

background image

Съобщение на контролния панел

Описание

Препоръчително действие

INSTALL BLACK CARTRIDGE
(ПОСТАВЕТЕ ЧЕРНА КАСЕТА)

За помощ натиснете

Липсва печатаща касета.

1.

Отворете горния капак.

2.

Инсталирайте касетата.

3.

Затворете горния капак.

INSUFFICIENT MEMORY TO LOAD
FONTS/DATA (НЕДОСТАТЪЧНО ПАМЕТ
ЗА ЗАРЕЖДАНЕ НА ШРИФТОВЕ/
ДАННИ)

За помощ натиснете

редува се с

<DEVICE> (<УСТРОЙСТВО>)

To continue press OK (За да
продължите, натиснете OK)

Принтерът е получил повече данни,
отколкото може да побере в наличната си
памет. Вероятно сте се опитали да
прехвърлите прекалено много макроси,
софтуерни шрифтове или сложни
графики.

Натиснете бутона

OK

, за да бъдат

отпечатани пренесените данни (някои
данни може да бъдат загубени).

Опростете заданието за печат или
инсталирайте допълнителна памет.

LOAD TRAY <X> [TYPE] [SIZE]
(ЗАРЕДЕТЕ ТАВА <X> [ТИП] [РАЗМЕР])

To use another tray press OK (За да
използвате друга тава, натиснете OK)

редува се с

LOAD TRAY <X> [TYPE] [SIZE]
(ЗАРЕДЕТЕ ТАВА <X> [ТИП] [РАЗМЕР])

За помощ натиснете

Изпратено е задание, което изисква
конкретен тип и размер хартия, която не е
налична в посочената тава.

Натиснете

OK

, за да използвате тип и

размер хартия, който е наличен в друга
тава.

LOAD TRAY <X> [TYPE] [SIZE]
(ЗАРЕДЕТЕ ТАВА <X> [ТИП] [РАЗМЕР])

За помощ натиснете

Посочената тава е конфигурирана за
конкретния тип и размер хартия,
необходима за заданието за печат, но
тавата е празна. Всички други тави също
са празни.

Заредете исканата хартия в тавата.

LOAD TRAY 1 [TYPE] [SIZE] (ЗАРЕДЕТЕ
ТАВА 1 [ТИП] [РАЗМЕР])

To continue press OK (За да
продължите, натиснете OK)

редува се с

LOAD TRAY 1 [TYPE] [SIZE] (ЗАРЕДЕТЕ
ТАВА 1 [ТИП] [РАЗМЕР])

За помощ натиснете

Тава 1 е празна.

Заредете тава 1 с необходимата хартия.

Ако хартията вече е в Тава1, натиснете
бутона за помощ , а след това натиснете

OK

, за да печатате.

За да използвате друга тава, извадете
хартията от Тава 1 и след това натиснете

OK

, за да продължите.

Таблица 10-1

Съобщения на контролния панел (продължение)

BGWW

Разтълкуване на съобщенията на контролния панел 165

background image

Съобщение на контролния панел

Описание

Препоръчително действие

LOAD TRAY 1 [TYPE] [SIZE] (ЗАРЕДЕТЕ
ТАВА 1 [ТИП] [РАЗМЕР])

To use another tray press OK (За да
използвате друга тава, натиснете OK)

редува се с

LOAD TRAY 1 [TYPE] [SIZE] (ЗАРЕДЕТЕ
ТАВА 1 [ТИП] [РАЗМЕР])

За помощ натиснете

Тава 1 е празна, но са налични други тави. Натиснете бутона

OK

, за да използвате

друга тава.

За да използвате Тава 1, заредете с
исканата хартия.

Ако хартията вече е в Тава 1, натиснете
бутона за помощ , а след това натиснете
бутона

OK

, за да печатате.

За да използвате друга тава, извадете
хартията от Тава 1 и след това натиснете
бутона

OK

, за да използвате другата тава.

MANUALLY FEED <TYPE> <SIZE>
(РЪЧНО ПОДАВАНЕ <ТИП> <РАЗМЕР>)

Устройството чака да заредите хартия в
Тава 1.

Ако хартията вече е в Тава 1, натиснете
бутона за помощ , а след това натиснете
бутона

OK

, за да печатате.

За да използвате друга тава, извадете
хартията от Тава 1 и след това натиснете
бутона

OK

.

MANUALLY FEED <TYPE> <SIZE>
(РЪЧНО ПОДАВАНЕ <ТИП> <РАЗМЕР>)

To continue press OK (За да
продължите, натиснете OK)

редува се с

MANUALLY FEED <TYPE> <SIZE>
(РЪЧНО ПОДАВАНЕ <ТИП> <РАЗМЕР>)

За помощ натиснете

Устройството чака да заредите хартия в
Тава 1.

Заредете необходимата хартия в Тава 1 и
натиснете бутона

OK

.

MANUALLY FEED <TYPE> <SIZE>
(РЪЧНО ПОДАВАНЕ <ТИП> <РАЗМЕР>)

To use another tray press OK (За да
използвате друга тава, натиснете OK)

редува се с

MANUALLY FEED <TYPE> <SIZE>
(РЪЧНО ПОДАВАНЕ <ТИП> <РАЗМЕР>)

За помощ натиснете

Устройството чака да заредите хартия в
Тава 1.

Натиснете

OK

, за да използвате тип и

размер хартия, който е наличен в друга
тава.

MANUALLY FEED OUTPUT STACK
(ПОДАЙТЕ РЪЧНО ИЗХОДНОТО ТЕСТЕ)

Then press OK to print second sides
(След това натиснете OK, за да се
отпечатат вторите страни)

Първата страна от ръчно задание за
двустранен печат се е отпечатала и
принтерът чака да поставите изходното
тесте, за да продължи с печатането на
втората страна.

1.

Заредете изходното тесте в тава 1,
като запазите същата ориентация, а
отпечатаната страна е надолу.

2.

За да продължите печата, натиснете
бутона

OK

.

MEM TEST FAILURE REPLACE DIMM <X>
(ГРЕШКА ПРИ ТЕСТ НА ПАМЕТТА -
СМЕНЕТЕ DIMM <X>)

Устройството е открило грешка в DIMM.

Сменете DIMM модула. Вж.

Инсталиране

на памет на страница 132

.

За списък на поддържаните от това
устройство DIMM модули вж.

Номера на

части на страница 215

.

Таблица 10-1

Съобщения на контролния панел (продължение)

166 Глава 10 Разрешаване на проблеми

BGWW

background image

Съобщение на контролния панел

Описание

Препоръчително действие

No job to cancel (Няма задание за
отмяна)

Натиснат е бутонът за спиране , но няма
активно задание или буферирани данни,
които да бъдат отменени.

Това съобщение се показва за около
2 секунди, преди принтерът да се върне в
състояние на готовност.

Не е необходимо да се прави нищо.

Non-HP supply installed (Инсталиране е
консуматив, който не е произведен от
HP)

Инсталирали сте печатаща касета, която
не е произведена от Hewlett-Packard.

Ако мислите, че сте купили оригинален HP
консуматив, отидете на

www.hp.com/go/

anticounterfeit

.

OUTPUT BIN FULL (ИЗХОДНАТА
КАСЕТА Е ПЪЛНА)

Remove all paper from bin (Извадете
всичката хартия от касетата)

Изходната касета е пълна и
отпечатването не може да продължи.

Изпразнете касетата, за да може да
приключи текущото задание за печат.

OUTPUT BIN FULL (ИЗХОДНАТА
КАСЕТА Е ПЪЛНА)

Remove all paper from bin (Извадете
всичката хартия от касетата)

редува се с

<Current status message> (<Съобщение
за текущото състояние>)

Изходната касета е пълна, но не е
необходима за текущото задание за
печат.

Изпразнете касетата, преди да изпратите
друго задание към тази касета.

Paper Wrapped Around Fuser (Хартия се
е усукала около фюзера)

За помощ натиснете

Хартията се е усукала около фюзера и е
заседнала в устройството.

Обърнете се към упълномощен от HP
доставчик на поддръжка или услуги.

Please wait (Моля, изчакайте)

Принтерът минава офлайн.

Не е необходимо да се прави нищо.

Processing Upgrade <component>
<XXX> % (Обработка на надстройка
<компонент> <XXX> %)

Do not power off (Не изключвайте
захранването)

Фърмуерът е надстроен на няколко етапа. Не е необходимо да се прави нищо.

RAM DISK DEVICE FAILURE (ГРЕШКА В
RAM ДИСК)

To clear press OK (За да изчистите,
натиснете OK)

Грешка в посоченото устройство.

Натиснете бутона

OK

, за да продължите.

RAM DISK FILE OPERATION FAILED
(НЕУСПЕШНА ФАЙЛОВА ОПЕРАЦИЯ С
RAM ДИСК)

To clear press OK (За да изчистите,
натиснете OK)

Дадена команда се е опитала да извърши
нелогична операция.

Натиснете бутона

OK

, за да продължите.

RAM DISK FILE SYSTEM IS FULL
(ПЪЛНА ФАЙЛОВА СИСТЕМА НА RAM
ДИСК)

To clear press OK (За да изчистите,
натиснете OK)

Посочената файлова система е пълна и в
нея не може да се записва.

Натиснете бутона

OK

, за да продължите.

Таблица 10-1

Съобщения на контролния панел (продължение)

BGWW

Разтълкуване на съобщенията на контролния панел 167

background image

Съобщение на контролния панел

Описание

Препоръчително действие

RAM DISK IS WRITE PROTECTED (RAM
ДИСКЪТ Е СЪС ЗАЩИТА СРЕЩУ
ЗАПИС)

To clear press OK (За да изчистите,
натиснете OK)

на устройството не може да се записва.

Натиснете бутона

OK

, за да продължите.

READING <DIRECTORY> XXXX files
found XXXX supported (ЧЕТЕНЕ
<ДИРЕКТОРИЯ> XXXX файла намерени
XXXX поддържани)

Устройството чете файловете в USB
папката.

Не е необходимо да се прави нищо.

Request accepted please wait (Заявката
е приета, моля, изчакайте)

Заявката за отпечатване на вътрешна
страница чака за отпечатване.

Изчакайте да завърши отпечатването на
текущото задание.

Restoring... (Възстановяване...)

Възстановяват се конкретни настройки.

Не е необходимо да се прави нищо.

Restoring factory settings
(Възстановяване на фабричните
настройки)

Възстановяват се фабричните настройки. Не е необходимо да се прави нищо.

RFU LOAD ERROR

SEND RFU UPGRADE ON USB DEV PORT

Възникнала е грешка по време на
надстройването на фърмуера.

Свържете се с упълномощен доставчик на
поддръжка или услуги на HP.

ROM DISK DEVICE FAILURE (ГРЕШКА В
ROM ДИСК)

To clear press OK (За да изчистите,
натиснете OK)

Грешка в посоченото устройство.

Натиснете бутона

OK

, за да продължите.

ROM DISK FILE OPERATION FAILED
(НЕУСПЕШНА ФАЙЛОВА ОПЕРАЦИЯ С
ROM ДИСК)

To clear press OK (За да изчистите,
натиснете OK)

Дадена команда се е опитала да извърши
нелогична операция.

Натиснете бутона

OK

, за да продължите.

ROM DISK FILE SYSTEM IS FULL
(ПЪЛНА ФАЙЛОВА СИСТЕМА НА ROM
ДИСК)

To clear press OK (За да изчистите,
натиснете OK)

Посочената файлова система е пълна и в
нея не може да се записва.

Натиснете бутона

OK

, за да продължите.

ROM DISK IS WRITE PROTECTED (ROM
ДИСКЪТ Е СЪС ЗАЩИТА СРЕЩУ
ЗАПИС)

To clear press OK (За да изчистите,
натиснете OK)

на устройството не може да се записва.

Натиснете бутона

OK

, за да продължите.

Таблица 10-1

Съобщения на контролния панел (продължение)

168 Глава 10 Разрешаване на проблеми

BGWW

background image

Съобщение на контролния панел

Описание

Препоръчително действие

SANITIZING DISK <X>% COMPLETE (%
ЗАВЪРШЕНИ ПРИ САНИРАНЕТО НА
ДИСК <X>)

Do not power off (Не изключвайте
захранването)

редува се с

SANITIZING DISK <X>% COMPLETE (%
ЗАВЪРШЕНИ ПРИ САНИРАНЕТО НА
ДИСК <X>)

За помощ натиснете

Извършва се профилактика на твърдия
диск.

Не е необходимо да се прави нищо.

SIZE MISMATCH IN TRAY X
(НЕСЪОТВЕТСТВИЕ НА РАЗМЕРА В
ТАВА X)

За помощ натиснете

редува се с

<Current status message> (<Съобщение
за текущото състояние>)

Посочената тава е заредена с хартия с
размер, различен от конфигурирания за
тази тава.

Заредете тавата с хартия с размера, който
е конфигуриран за тази тава.

Уверете се, че водачите в посочената тава
са в правилното положение.
Разпечатването може да продължи от
други тави.

Sleep mode on (Включен режим на
заспиване)

Принтерът е в режим Sleep (Заспиване).

Не е необходимо да се прави нищо.

SUPPLY MEMORY WARNING
(ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ЗА ПАМЕТТА НА
КОНСУМАТИВ)

Economode disabled (Икономичният
режим е забранен)

Устройството не може да прочете паметта
в печатащата касета.

Ако мислите, че сте купили оригинален HP
консуматив, отидете на

www.hp.com/go/

anticounterfeit

.

Too many trays installed (Инсталирани
са прекалено много тави)

Turn power off and uninstall a tray
(Изключете захранването и извадете
тава)

Инсталирали сте повече допълнителни
тави, отколкото устройството поддържа).

Това устройcтво може да приеме до две
допълнителни тави за 500 листа.

Махнете една от допълнителните тави.

Too many USB accessories (Прекалено
много USB устройства)

За помощ натиснете

Устройството не поддържа толкова много
устройства USB памет.

Изключвайте допълнителните устройства
USB памет докато това съобщение
изчезне. След това изключете и отново
включете новото устройство USB памет.

Too many USB hubs (Прекалено много
USB концентратори)

Remove latest USB hub (Премахнете
последния USB концентратор)

Устройството е открило, че USB
концентратор е свързан към друг USB
концентратор.

Премахнете допълнителния USB
концентратор. Устройството не поддържа
USB концентратори, свързани към други
USB концентратори.

Таблица 10-1

Съобщения на контролния панел (продължение)

BGWW

Разтълкуване на съобщенията на контролния панел 169

background image

Съобщение на контролния панел

Описание

Препоръчително действие

TRAY <X> [TYPE] [SIZE] (ТАВА <X> [ТИП]
[РАЗМЕР])

To change size or type press OK (За да
промените размера или типа,
натиснете OK)

редува се с

TRAY <X> [TYPE] [SIZE] (ТАВА <X> [ТИП]
[РАЗМЕР])

To accept settings press (За да приемете
настройките, натиснете

Това съобщение описва текущата
конфигурация на размера и типа на тавата
за хартия и ви дава възможност да
промените конфигурацията.

За да промените размера или типа на
хартията, натискайте бутона

OK

, докато

се вижда съобщението. За да изчистите
съобщението, натискайте стрелката
назад

, докато се вижда съобщението.

Изберете настройките ANY SIZE
(ВСЕКИ РАЗМЕР)
и ANY TYPE
(ВСЕКИ ТИП)
, ако тази тава често се
използва за хартия с различни
размери или типове.

Задайте конкретна настройка за
размера и типа, ако печатате само с
един тип хартия.

TRAY <X> OPEN (ТАВА <X> Е
ОТВОРЕНА)

За помощ натиснете

редува се с

<Current status message> (<Съобщение
за текущото състояние>)

Тавата не може да подава хартия към
принтера, тъй като тава [X] е отворена и
трябва да се затвори, за да продължи
печатането.

Проверете тавите и затворете всички
отворени тави.

Unable to add more files to print (Не може
да бъдат добавени повече файлове за
печат)

Wait for a job to finish printing (Изчакайте
заданието да приключи печата)

Опашката за печат съдържа максималния
брой задания.

Изчакайте заданието да приключи, преди
да добавяте друго задание към опашката
за печат.

UNABLE TO READ ENTIRE DIRECTORY
(НЕ МОЖЕ ДА БЪДЕ ПРОЧЕТЕНА
ЦЯЛАТА ДИРЕКТОРИЯ)

To continue press OK (За да
продължите, натиснете OK)

Списъкът с файлове на устройството USB
е по-дълъг, отколкото това устройство
може да покаже.

1.

За да бъде отпечатан файл от
частичния списък, натиснете бутона

OK

и изберете файл от списъка.

2.

За да избегнете този проблем,
премахнете някои файлове от USB
устройството.

UNABLE TO STORE JOB (НЕ МОЖЕ ДА
СЕ СЪХРАНИ ЗАДАНИЕТО)

редува се с

<Current status message> (<Съобщение
за текущото състояние>)

Посоченото задание за печат не може да
се съхрани поради проблем с паметта,
диска или конфигурацията.

Поправете грешката и след това опитайте
отново да съхраните заданието.

UNSUPPORTED SUPPLY INSTALLED
(ПОСТАВЕН Е НЕПОДДЪРЖАН
КОНСУМАТИВ)

Тази печатаща касета е за друго
устройство на HP.

Ако качеството на печат е вече
неприемливо, сменете печатащата
касета. Вж.

Смяна на печатащата касета

на страница 128

.

За списък на поддържаните печатащи
касети вж.

Номера на части

на страница 215

.

Таблица 10-1

Съобщения на контролния панел (продължение)

170 Глава 10 Разрешаване на проблеми

BGWW

background image

Съобщение на контролния панел

Описание

Препоръчително действие

UNSUPPORTED SUPPLY IN USE X
(ИЗПОЛЗВА СЕ НЕПОДДЪРЖАН
КОНСУМАТИВ X)

Тази печатаща касета е за друго
устройство на HP.

Ако качеството на печат е вече
неприемливо, сменете печатащата
касета. Вж.

Смяна на печатащата касета

на страница 128

.

За списък на поддържаните печатащи
касети вж.

Номера на части

на страница 215

.

USB ACCESSORY NEEDS TOO MUCH
POWER (USB УСТРОЙСТВОТО Е С
ПРЕКАЛЕНО ГОЛЯМА КОНСУМАЦИЯ)

Remove USB accessory and then turn off
then on (Изключете USB устройството и
после изключете и включете)

редува се с

USB ACCESSORY NEEDS TOO MUCH
POWER (USB УСТРОЙСТВОТО Е С
ПРЕКАЛЕНО ГОЛЯМА КОНСУМАЦИЯ)

За помощ натиснете

USB консумира прекалено голям ток.
Печатът не може да продължи.

Изключете USB устройството и
рестартирайте принтера.

Използвайте USB устройство с по-ниска
консумация или което има собствено
захранване.

USB accessory not recognized
(Неразпознато USB устройство)

За помощ натиснете

редува се с

USB accessory not recognized
(Неразпознато USB устройство)

To clear press OK (За да изчистите,
натиснете OK)

Това устройство не поддържа plug-and-
play операции за типа USB устройство в
хост USB порта или това устройство не се
поддържа

При включено USB устройство, изключете
и отново включете принтера. Ако това
съобщение отново се появи, изключете
USB устройството.

USB printing unavailable (Недостъпен
USB печат)

За помощ натиснете

Администраторът е забранил печат от
USB устройства.

Отпечатайте това задание от компютър,
свързан към този принтер.

USB storage accessory removed
(Изключено устройство USB памет)

Clearing any unassociated data
(Изчистване на несвързаните данни)

Изключили сте USB устройството от
принтера. Принтерът отменя всякакви
задания от устройства, които се намират в
опашката за печат.

За да бъдат отпечатани оставащите
задания, включете отново USB
устройството и изберете заданията
отново.

USB STORAGE DEVICE FAILURE
(ГРЕШКА В USB ПАМЕТ)

To clear press OK (За да изчистите,
натиснете OK)

Грешка в посоченото устройство.

Натиснете бутона

OK

, за да продължите.

USB STORAGE FILE OPERATION FAILED
(НЕУСПЕШНА ФАЙЛОВА ОПЕРАЦИЯ С
USB ДИСК)

To clear press OK (За да изчистите,
натиснете OK)

Дадена команда се е опитала да извърши
нелогична операция.

Натиснете бутона

OK

, за да продължите.

Таблица 10-1

Съобщения на контролния панел (продължение)

BGWW

Разтълкуване на съобщенията на контролния панел 171

background image

Съобщение на контролния панел

Описание

Препоръчително действие

USED SUPPLY INSTALLED (ПОСТАВЕН
Е ИЗПОЛЗВАН КОНСУМАТИВ)

Тази печатаща касета е била използвана
преди това.

Натиснете бутона

OK

, за да използвате

тази касета, или инсталирайте нова
касета.

Ако мислите, че сте купили оригинален HP
консуматив, отидете на

www.hp.com/go/

anticounterfeit

.

USED SUPPLY IN USE X (ИЗПОЛЗВА СЕ
ИЗПОЛЗВАН КОНСУМАТИВ X)

Economode disabled (Икономичният
режим е забранен)

Тази печатаща касета е била използвана
преди това.

Ако мислите, че сте купили оригинален HP
консуматив, отидете на

www.hp.com/go/

anticounterfeit

.

USE TRAY <X> [TYPE] [SIZE]
(ИЗПОЛЗВАЙТЕ ТАВА <X> [ТИП]
[РАЗМЕР])

За смяна натиснете / .

To use press OK (За да използвате,
натиснете OK)

Принтерът не е открил размера и типа на
исканата хартия. Съобщението показва
най-вероятния тип и размер на налична
хартия и тавата, в която се намира.

Натиснете бутона

OK

, за да приемете

стойностите в съобщението, или
натискайте стрелка нагоре или надолу /

, за да разгледате наличните

възможности за избор.

Wait for printer to reinitialize (Изчакайте
принтерът да се инициализира
повторно)

Това съобщение може да се появи по
няколко причини:

Настройките на RAM диска са се
променили, преди да се рестартира
принтерът.

Принтерът се рестартира преди
промяна на режимите на външните
устройства.

Излезли сте от менюто
DIAGNOSTICS (ДИАГНОСТИКА).

На стар принтер е инсталиран нов
контролер или обратно.

Не е необходимо да се прави нищо.

WARMING UP (ЗАГРЯВАНЕ)

редува се с

<Current status message> (<Съобщение
за текущото състояние>)

Принтерът излиза от спящ режим.
Печатът продължава, когато той бъде
готов.

Не е необходимо да се прави нищо.

НЕ Е НАЛИЧЕН ИЗБРАНИЯТ ЕЗИК

To continue press OK (За да
продължите, натиснете OK)

Принтерът е получил заявка за език (език
на принтера), който не съществува.
Заданието за печат се отменя.

Отпечатайте заданието, като използвате
драйвер за принтер за различен език на
принтера, или добавете искания език към
принтера (ако е наличен).

За да видите списък на наличните езици,
отпечатайте страница с конфигурацията.

Таблица 10-1

Съобщения на контролния панел (продължение)

172 Глава 10 Разрешаване на проблеми

BGWW